西语助手
  • 关闭

servicios de emergencia

添加到生词本

应急服务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提紧急服务联合国卫星项目在培训和研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙的存在还妨碍工程处的努力,特别是向那些受影响的人提紧急人道主义援助的努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些机构提紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

我的特别代表已要机构更好地协调科索沃的应急服务,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏的资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响的居民提了援助,并提紧急服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务协调无间的合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否提适当的应急和持续的医疗照顾深深影响到地雷受害者的眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银本身的业务包括几个紧急服务支持项目资金购买维持服务所需的物资和服务,缓解教育、卫生和社会福利服务的恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的应急服务管理人员及有关火灾地点的资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关的短期需要可能包括提前运输用品和食品并做好提紧急服务的准备,因为预计在以色列撤离期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全方的紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省的各种公共卫生应急方案得到了加强,采取的措施是与一家新成立的应急管理单位更好地协调,补充专门的传染病专家以实随叫随到的轮班制,为从业者发展更好的预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆的新战略,叫作“五项动”战略,即强制执;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗服务以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前的危机,近东救济工程处执了一项帮助巴勒斯坦难民的紧急活动综合方案,包括提粮食援助、现金援助、紧急创造就业机会、收容所修理和重建、补偿教育和紧急保健服务,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急救人员、以抢救和治疗伤者为己任的医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家人的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


仰望, 仰卧, 仰卧的, 仰卧起坐, 仰泳, 仰仗, 仰着睡觉, , 养兵, 养兵千日,用兵一时,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
应急服务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提紧急服务联合国卫星项目在培训和研究加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙的存在还妨碍工程处的努力,特别是向那些受影响的人提紧急人道主义援助的努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些机构提紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

我的特别代表已要求临时机构更好地协调科索沃的应急服务,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏的源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响的居民提了援助,并提紧急服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否提适当的应急和持续的医疗照顾深深影响到地雷受害者的眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身的业务包括几个紧急服务支持项目购买维持服务所需的物和服务,缓解教育、卫生和社会福利服务的恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的应急服务管理人员及时提有关火灾地点的料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关的短期需要可能包括提前运输用品和食品并做好提紧急服务的准备,因为预计在以色列撤离期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全方面的紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省的各种公共卫生应急方案得到了加强,采取的措施是与一家新成立的应急管理单位更好地协调,补充专门的传染病专家以实行随叫随到的轮班制,为从业者发展更好的预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆的新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗服务以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占巴勒斯坦土当前的危机,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民的紧急活动综合方案,包括提粮食援助、现援助、紧急创造就业机会、收容所修理和重建、补偿教育和紧急保健服务,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急救人员、以抢救和治疗伤者为己任的医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家人的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花, 养活, 养鸡场,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
应急服务

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提紧急服务联合国卫星项目在培训和研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙的存在还妨碍工程处的努力,特别是向那些受影响的人提紧急人道主义援助的努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些构提紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

我的特别代表已要求构更好地协调科索沃的应急服务,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏的资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响的居民提了援助,并提紧急服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变案,各国政府和私营企业将参加这些案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务协调无间的合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否提适当的应急和持续的医疗照顾深深影响到地雷受害者的眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身的业务包括几个紧急服务支持项目资金购买维持服务所需的物资和服务,缓解教育、卫生和社会福利服务的恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的应急服务管理人员及有关火灾地点的资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关的短期需要可能包括提前运输用品和食品并做好提紧急服务的准备,因为预计在以色列撤离期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全的紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省的各种公共卫生应急得到了加强,采取的措施是与一家新成立的应急管理单位更好地协调,补充专门的传染病专家以实行随叫随到的轮班制,为从业者发展更好的预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆的新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗服务以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前的危,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民的紧急活动综合案,包括提粮食援助、现金援助、紧急创造就业会、收容所修理和重建、补偿教育和紧急保健服务,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急救人员、以抢救和治疗伤者为己任的医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家人的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女, 养气, 养禽场,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
应急服务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提紧急服务联合国卫星项目在培训研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙存在还妨碍工程处努力,特别是向那些受影响人提紧急人道主义援助努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些机构提紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心44个合法堕胎服务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

特别代表已要求临时机构更好地协调科索沃应急服务,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响居民提了援助,并提紧急服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政营企业将参加这些方案,建立共用药品疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否提适当应急持续医疗照顾深深影响到地雷受害者眼前长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救人员卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路这些日子里特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身业务包括几个紧急服务支持项目金购买维持服务所需服务,缓解教育、卫生社会福利服务恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网测绘工具,旨在向使用一个标准网络浏览器能够查到澳大利亚各地应急服务管理人员及时提有关火灾地点料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关短期需要可能包括提前运输用品食品并做好提紧急服务准备,因为预计在以色列撤离期间紧随撤退之后可能出现政治或安全方面紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省各种公共卫生应急方案得到了加强,采取措施是与一家新成立应急管理单位更好地协调,补充专门传染病专家以实行随叫随到轮班制,为从业者发展更好预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗服务以及评估信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前危机,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民紧急活动综合方案,包括提粮食援助、现金援助、紧急创造就业机会、收容所修理重建、补偿教育紧急保健服务,包括创伤咨询心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场急救人员、以抢救治疗伤者为己任医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无关爱家人日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖, 养殖场, 养殖海带,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
应急服务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提紧急服务联合国卫星项目在培训和研究领域增了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙的存在还妨碍工程处的努力,特别是向那些受影响的人提紧急人道主义援助的努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些机构提紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

我的特别代表已要求临时机构更好地协调科索沃的应急服务,弥补差距、消除重复、用贫乏的资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响的居民提了援助,并提紧急服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否提适当的应急和持续的医疗照顾深深影响到地雷受害者的眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身的业务包括几个紧急服务支持项目资金购买维持服务所需的物资和服务,缓解教育、卫生和社会福利服务的恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的应急服务管理人员及时提有关火灾地点的资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关的短期需要可能包括提前运输用品和食品并做好提紧急服务的准备,因为预计在以色列撤离期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全方面的紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省的各种公共卫生应急方案得到了强,采取的措施是与一家新成立的应急管理单位更好地协调,补充专门的传染病专家以实行随叫随到的轮班制,为从业者发展更好的预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆的新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗服务以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前的危机,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民的紧急活动综合方案,包括提粮食援助、现金援助、紧急创造就业机会、收容所修理和重建、补偿教育和紧急保健服务,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急救人员、以抢救和治疗伤者为己任的医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家人的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌, 氧化焰, 氧化抑制剂,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提联合国卫星项目在培训和研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,所有的年轻妇女提孕产期卫生保健务,包括产科

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙的存在还妨碍工程处的努力,特别是向那些受影响的人提人道主义援助的努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些机构提避孕,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

我的特别代表已要求临时机构更好地协调科索沃的,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏的资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响的居民提了援助,并提

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在方面进行协调无间的合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否提适当的应和持续的医疗照顾深深影响到地雷受害者的眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身的业务包括几个支持项目资金购买维持务所需的物资和务,缓解教育、卫生和社会福利务的恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的管理人员及时提有关火灾地点的资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关的短期需要可能包括提前运输用品和食品并做好提务的准备,因预计在以色列撤离期间和随撤退之后可能出现政治或安全方面的情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省的各种公共卫生方案得到了加强,采取的措施是与一家新成立的应管理单位更好地协调,补充专门的传染病专家以实行随叫随到的轮班制,从业者发展更好的预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆的新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;救医疗以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前的危机,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民的活动综合方案,包括提粮食援助、现金援助、创造就业机会、收容所修理和重建、补偿教育和保健,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的救人员、以抢救和治疗伤者己任的医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家人的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去, , 样板戏,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
服务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提服务联合国卫星项目在培训和研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙存在还妨碍工程处努力,特别是向那受影响人提人道主义援助努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

机构提避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

特别代表已要求临时机构更好地协调索沃服务,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响居民提了援助,并提服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加方案,建立共用药品和疫苗储备,并在紧服务方面进行协调无间合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否提适当和持续医疗照顾深深影响到地雷受害者眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路日子里特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身业务包括几个服务支持项目资金购买维持服务所需物资和服务,缓解教育、卫生和社会福利服务恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网测绘工具,旨在向使用一个标准网络浏览器能够查到澳大利亚各地服务管理人员及时提有关火灾地点资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关短期需要可能包括提前运输用品和食品并做好提服务准备,因为预计在以色列撤离期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全方面情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省各种公共卫生方案得到了加强,采取措施是与一家新成立管理单位更好地协调,补充专门传染病专家以实行随叫随到轮班制,为从业者发展更好预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;救医疗服务以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前危机,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民活动综合方案,包括提粮食援助、现金援助、紧创造就业机会、收容所修理和重建、补偿教育和紧保健服务,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场救人员、以抢救和治疗伤者为己任医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱家人日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物, 妖言, 妖艳,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
应急服务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提紧急服务联合国卫星项目在培训和研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

的存在还妨碍工程处的努力,特别是向那些受影响的紧急道主义援助的努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些机构提紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

我的特别代表已要求临时机构更好地协调科索沃的应急服务,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏的资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响的居民提了援助,并提紧急服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

们承认,是否提适当的应急和持续的医疗照顾深深影响到地雷受害者的眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让民了解在许多上路的这些日子里的特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身的业务包括几个紧急服务支持项目资金购买维持服务所需的物资和服务,缓解教育、卫生和社会福利服务的恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的应急服务管理员及时提有关火灾地点的资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱接触计划相关的短期需要可能包括提前运输用品和食品并做好提紧急服务的准备,因为预计在以色列撤期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全方面的紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省的各种公共卫生应急方案得到了加强,采取的措施是与一家新成立的应急管理单位更好地协调,补充专门的传染病专家以实行随叫随到的轮班制,为从业者发展更好的预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆的新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗服务以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前的危机,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民的紧急活动综合方案,包括提粮食援助、现金援助、紧急创造就业机会、收容所修理和重建、补偿教育和紧急保健服务,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急救、以抢救和治疗伤者为己任的医务员、以及因失去亲而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身, 腰神经, 腰束皮带,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
应急服务机构

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了紧急服务联合国卫星项目在培训和研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙存在还妨碍工程处努力,特别是向那些受紧急人道主义援助努力。

Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.

这些机构紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机构。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

特别代表已要求临时机构更好地协调科索沃应急服务,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸居民了援助,紧急服务

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用药品和疫苗储备,在紧急服务方面进行协调无间合作。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否适当应急和持续医疗照顾深深到地雷受害者眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路这些日子里特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身业务包括几个紧急服务支持项目资金购买维持服务所需物资和服务,缓解教育、卫生和社会福利服务恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网测绘工具,旨在向使用一个标准网络浏览器能够查到澳大利亚各地应急服务管理人员及时有关火灾地点资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关短期需要可能包括前运输用品和食品做好紧急服务准备,因为预计在以色列撤离期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全方面紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省各种公共卫生应急方案得到了加强,采取措施是与一家新成立应急管理单位更好地协调,补充专门传染病专家以实行随叫随到轮班制,为从业者发展更好预警系统,建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,决定采取一项更大胆新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗服务以及评估和信息。

Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico.

由于被占领巴勒斯坦领土当前危机,近东救济工程处执行了一项帮助巴勒斯坦难民紧急活动综合方案,包括粮食援助、现金援助、紧急创造就业机会、收容所修理和重建、补偿教育和紧急保健服务,包括创伤咨询和心理支助。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场急救人员、以抢救和治疗伤者为己任医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱家人日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, , 尧舜,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,